Ah, não? então “you´re a loser“. Em português claro, você é um/a perdedor/a. Pelo menos, segundo o slogan que odiei. Descobri aliviada que o slogan não é da empresa, e sim de um Ipod-maníaco. Menos mal, pois a frase é hedionda,
Ah, não? então “you´re a loser“. Em português claro, você é um/a perdedor/a. Pelo menos, segundo o slogan que odiei. Descobri aliviada que o slogan não é da empresa, e sim de um Ipod-maníaco. Menos mal, pois a frase é hedionda,